2013年2月24日 星期日

墨爾本 之一 Under the flag of south cross

Tomorrow will be the final day in Australia, I am more and more getting missing this lovely country, hardly for me to say goodbye to it, now I can know how those people's feelings when they need to say good bye.
But travel is like that, we continuely, and regularly met people and then said good bye to people. Even we feel sad to say goodbye to everyone, we still need to, that is life. Everyone has taken a part in my heart, I wish my mimd because of these, could be getting more and more wide, and my mind changed, absolutely, I wish it will go to a beautiful direction.
This half year, I have known hundreds of people, but everyone's still plays a important character to me, even ours words could be only few sentences, they could infulence me a lot.
I will always remember this moment, when I need to say goodbye and go back.

2013年2月1日 星期五

雪梨 之二 關於城市的描述

聽過很多老背包客說其實雪梨很像台北。
我剛從達爾文到雪梨的時候,覺得似乎是真的有那麼一點的感覺,因為同樣都是最大城市嘛!通車上下班的上班族,穿著套裝的OL,如果把膚色髮色瞳色的差異都拿掉的話,乍看之下或許確實很像吧!但隨著漫步跟觀察的的次數增加,會逐步的增加對一個城市的意見。

在卡爾維諾的”不存在的城市”之中,講了很多種奇異的城市,一些根本就不可能存在的城市;其實在說的是很多城市的共通點,在匆忙生活之中逐漸被忽略的卻也被慢慢擴大的內心的某個部分,被具象化,原本平面的不存在的部分穿戴上文字描述的翅膀,變成似乎可以看得到,但仍然不可能存在的一個又一個的物體。都很有可能在名稱不同在內裡相同的城市中所觀察到。

如果說雪梨像台北,所謂像的部分,可能是屬於全世界共通的城市的部分,同樣會在香港 上海 首爾 東京 大阪這些同樣名為”大都市”的人類聚合地所發現,但如果你把”台北”,拿來放到澳洲,總是會有不一樣的地方吧!
具體的來說,這些名為”大都市”的人類聚合地,共通點就是,高樓大廈,交通繁忙,上班族,公司總部,激烈競爭之後通常都還蠻好吃的餐廳。其餘的部分就屬於他的特色了,那些跟台北不一樣的部分。
首先就是我們的主要宗教不一樣,我們是佛道教,那些飛簷樑柱、香煙繚繚在雪梨就被對稱的尖塔教堂給代替。宗教是莊嚴的,認真的,就跟台灣的寺廟一樣,以基督教跟天主教為主體的國家的教堂,經過的時候都一定會看上一眼。除了教堂以外,也有很多商場跟住宅擁有一百年的歷史了,外表雖然古式,但因為有保養所以看起來還是很新,內裡也鬼斧神工的舊瓶裝新酒,維持了現代人居住的舒適度。我覺得我們台灣的台北也保留了不少老建築,也應該要如此效法才對,只有老建築,才會讓人覺得城市有歷史式的美感,否則就只是工業的複製品罷了。聽說雪梨在七零年代的時候,曾經有城市更新的爭議,有蠻多支持保留古建築的人被警察抓起來拘留之類的,可想而知因為他們的努力,才會有今天的雪梨而不是被大量生產的雪梨;在欣賞今日的古建築時,也應該要感謝當時那些努力的人們。

再來各種特色的人種,所以在穿梭於地鐵跟公車之間的時候,就增加了不少有趣的景像,其實很多經常出國的人都見怪不怪了,但我還是喜歡有事沒事來提一下。當然有那些在台灣通常都是外勞的菲律賓 泰國人 越南人,在這邊,一部分變成了中產階級,大部分年輕人只是來唸書跟順便打工,年長的移民者成了餐廳跟店面的老闆及櫃檯;土耳其人,印度人(在長得像的同時還包括了孟加拉 巴基斯坦 尼泊爾跟錫蘭),阿拉伯人;雖然幾乎都因為興趣而被曬黑但還是自稱是白人的歐洲人,北歐東歐南歐西歐的長像其實也各異;當然也有為數不少的中國人讓你偶爾回味一下中文的南腔北調,在中國城附近到處可以看到的中文招牌跟中文的詳細說明,不知道是在高調說中國人很多,還是說因為中國人很多英文不好所以要用中文輔助說明;因為中文我很熟悉,在看這些中文的同時,藉由辨別是繁體還是簡體,跟一些字詞的使用,還可以拿來辨別行文者的來歷,是屬於粵式華僑呢?文革後華僑呢?還是二戰前華僑?

再來又回到了雪梨與英國祖先們連結的部分了,但有趣的地方就是雪梨本身是位於”澳洲”。澳洲的特色就是:澳洲人做為紳士的英國人後代,結合了因為地大物博而產生的野性,而形成了一種大剌剌的個性,不拘小節,白日放歌須縱酒,很重視享受跟派對,但吃東西又跟英國人一樣簡單隨便。雖然擁有很多歐式的氣質,但也因為開發時間不長而仍然充滿著新世界的氣息,因為板塊運動被與舊世界分離而產生的各種奇特物種,雖然生意興隆又在物理距離下又與世界的其他大城市遙遙相望;雪梨做為澳洲的最大城市,同時也是1788年最開始被英國殖民的地方,絕對不是簡單的說:雪梨就跟台北一樣,就能夠讓雪梨黯然失色的。他的特色,在看起來像台北的地方發現像澳洲的地方,這個就是有趣的地方了吧!

在今日的豪大雨中,看起來的雪梨雖然狼狽,但依然有一種不慌不忙的氣魄,這就屬於另一種美了。